目的港英文?目的港英文portofdestination 資料補(bǔ)充 目的港(Portofdestination),又稱卸貨港(Unloadingport),是指買賣合同規(guī)定的最后卸貨港口。目的港一般由買方提出,經(jīng)賣方同意后確定。根據(jù)雙方的需要,目的港可以規(guī)定一個(gè),也可以規(guī)定兩個(gè)或兩個(gè)以上。那么,目的港英文?一起來了解一下吧。
目的港清關(guān)
Port of Destination Customs Clearance
Destination Customs Clearance
卸貨港的英文是:port of unloading、port of discharge、unloading port、port of debarkation等。
port的意思是:港;港口。常作比喻:避難港;避難所,休息處。特指有海關(guān)的港市、輸入港和通商口岸。然后,unloading、discharge、debarkation等詞都有卸貨的意思,根據(jù)詞義與相應(yīng)的詞語搭配就能得出相應(yīng)的表達(dá)了。
卸貨港是物流貨代中的一個(gè)專有表達(dá),英文縮寫常縮寫成POD。但是除了卸貨港之外,交貨港、目的港和卸貨地的英文均縮寫成POD。交貨港英文均為為Port of Delivery;目的港英文為Place of Delivery;卸貨地英文為Place of Discharge。
海運(yùn)中的起運(yùn)港、中轉(zhuǎn)港與目的港詳解
在國際貿(mào)易和物流中,海運(yùn)起著至關(guān)重要的作用。起運(yùn)港、中轉(zhuǎn)港和目的港這三個(gè)術(shù)語,如同船只的導(dǎo)航坐標(biāo),確保貨物從起點(diǎn)到終點(diǎn)的安全抵達(dá)。讓我們逐一解析這三個(gè)關(guān)鍵的概念。
首先,裝貨港/起運(yùn)港(POL),通常被稱為起始的跳板,是貨物離開發(fā)貨人掌控的起點(diǎn)。它在英文中被稱作Port Of Loading,簡稱POL,可能是啟運(yùn)港、始發(fā)港、出發(fā)港或離開港。盡管Port Of Departure經(jīng)常被提及,但這個(gè)術(shù)語可能包含卸貨和目的地的概念,因此在明確表示起始裝載地時(shí),POL更為準(zhǔn)確。
接下來是中轉(zhuǎn)港/轉(zhuǎn)運(yùn)港,它是貨物從起運(yùn)港通往目的港途中的一站,是貨物在運(yùn)輸過程中換乘的橋梁。中轉(zhuǎn)港,英文為Port Of Transshipment或Transit Port,與簡單的經(jīng)?;驋炜坑兄举|(zhì)區(qū)別。在中轉(zhuǎn)港,貨物會(huì)卸下原運(yùn)輸工具,裝載到新運(yùn)輸工具上繼續(xù)旅程。新加坡港,作為全球知名的國際中轉(zhuǎn)港,因其深水良港和地理位置的優(yōu)勢(shì),扮演著至關(guān)重要的角色。
舉世矚目的其他國際中轉(zhuǎn)港還包括香港、上海、釜山、東京、神戶等,它們都在全球貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)中占據(jù)著重要的位置。
目的港 destination port; final destination; port of destination
目的港標(biāo)志 port mark
目的港駁船上交貨價(jià) free overside; ex lighter (port of arrival)
目的港碼頭交貨 ex quay; ex wharf; duty paid; duties on buyer's account
目的港碼頭交貨價(jià) franco quay
Port of destination目的港
Shipping Schedule船期
Voyage 航程
Name of the shipping company 船公司名稱
Freight rate運(yùn)價(jià)
Remarks備注
以上就是目的港英文的全部內(nèi)容,卸貨港的英文是:port of unloading、port of discharge、unloading port、port of debarkation等。port的意思是:港;港口。常作比喻:避難港;避難所,休息處。特指有海關(guān)的港市、輸入港和通商口岸。然后,unloading、discharge、debarkation等詞都有卸貨的意思。