恢復(fù)英語怎么說?1、recover 英[r??k?v?(r)] 美[r??k?v?r]v. 恢復(fù); 康復(fù); 復(fù)原; 追回; 痊愈; 全額收回; 找回; 贏回;n. 恢復(fù)開始時姿勢;2、那么,恢復(fù)英語怎么說?一起來了解一下吧。
restore和recover使用的情景不一樣。
【restore 】v. 恢復(fù)
指使某事物恢復(fù)到從前的狀態(tài),也指恢復(fù)某種樂觀的情緒。
例句:
1、It took the government three years to restore the economy to full strength.
政府花了3年時間才使經(jīng)濟完全復(fù)蘇。
2、These exercises will help you restore your full health.
這些運動會幫助你完全康復(fù)
【recover】 v. 恢復(fù);康復(fù);復(fù)原
指人從疾病等中康復(fù)過來或某事物恢復(fù)常態(tài),常后接介詞 from;也指恢復(fù)能力、知覺等。
例句:
1、He's recovering from a heart attack.
他心臟病發(fā)作了,正在康復(fù)之中。
2、The service industry has recovered to pre-war levels.
服務(wù)業(yè)已恢復(fù)到戰(zhàn)前水平。
3、It was days before she recovered consciousness.
她過了幾天才恢復(fù)知覺。
恢復(fù) 名詞 restoration/recovery
動詞 restore/reinstate/recover/regain/to revive
recover或者restore
例句: The doctor restored him to his sight.
醫(yī)生恢復(fù)了他的視力。
例句: She recovered consciousness after about twenty minutes.
過了大約20分鐘后,她恢復(fù)了知覺。
這個問題我會,雖然本人英語口語不是很好,但是對英語四六級詞匯還是很熟悉的~給大家總結(jié)了一個表格可以先粗略看一下:
【含義】
1、recover英[r??k?v?(r)]美[r??k?v?r]
v.恢復(fù); 康復(fù); 復(fù)原; 追回; 痊愈; 全額收回; 找回; 贏回;
n.恢復(fù)開始時姿勢;
2、revert英[r??v??t]美[r??v??rt]
v.還原; 恢復(fù),回復(fù)(到以前的狀態(tài)、制度或行為); 回到,重提,重新考慮(某個話題); (財產(chǎn)、權(quán)力、金錢等)歸還,歸屬;
n.歸屬; 恢復(fù)原來信仰的人;
【用法】
recover的用法
recover的基本意思是“尋回”“取回”,指無意或有意地找到或得到曾經(jīng)失掉的物質(zhì)的或精神的東西,引申可指“恢復(fù)”“重新控制”“重新獲得”“回復(fù)到正常狀態(tài)”等。
recover通常指人的身體方面的恢復(fù)
recover用作及物動詞時,如以人作主語,則用主動結(jié)構(gòu); 如以物作主語,則用被動結(jié)構(gòu)。
restore和recover區(qū)別:
1、英語中均翻譯為‘恢復(fù)’,本質(zhì)上有很大區(qū)別。restore: re 是重新的意思,store 含義是存放或者存儲。recover:cover 是覆蓋和蓋上的意思。
2、restore的意思就是將數(shù)據(jù)文件重新的存放回原來的位置(存在數(shù)據(jù)庫中原來位置的文件已經(jīng)壞了)。
3、recover的原來的意思是(傷口)的愈合,當(dāng)restore成功之后,數(shù)據(jù)文件回到了備份的時間點,從備份到數(shù)據(jù)文件的崩潰之間所丟失的數(shù)據(jù)就像是一個傷口,而recover的作用就是將這個傷口愈合。
拓展資料
restore
1、The army has recently been brought in to restore order
最近軍隊被調(diào)來重整秩序。
2、We will restore her to health but it may take time
我們會讓她恢復(fù)健康,但可能需要一些時間。
3、The following day their horses and goods were restored to them
第二天,馬匹和貨物都歸還給了他們。
“restore”和“recover”區(qū)別如下:
1、釋義不同
英語中均翻譯為“恢復(fù)”,本質(zhì)上有很大區(qū)別。“restore”: re 是重新的意思,store 含義是存放或者存儲?!皉ecover”:cover 是覆蓋和蓋上的意思。
2、實際應(yīng)用不同
“restore”:指訪問先前生成的備份,從中得到一個或多個對象,然后在磁盤上的某個位置還原這些對象。“recover”:是一個數(shù)據(jù)庫與給定時間點相一致以保證能夠打開這個數(shù)據(jù)庫的實際進程,該進程通常是通過應(yīng)用重做。
3、適用的語境不同
如restore the system意為“恢復(fù)系統(tǒng)”,recover from an illness意為“從病中恢復(fù)”??梢姴皇峭粋€“恢復(fù)”,這種現(xiàn)象是把單詞譯成漢語造成的。
擴展資料:
1、“restore”的過去式“ restored ”;過去分詞" restored" ; 現(xiàn)在分詞“restoring ”。
例如:
The following day their horses and goods were restored to them.
第二天他們的馬匹和貨物被歸還給了他們。
2、“recover”的過去式“recovered ”;過去分詞"recovered" ; 現(xiàn)在分詞“recovering ”。
以上就是恢復(fù)英語怎么說的全部內(nèi)容,英語中均翻譯為“恢復(fù)”,本質(zhì)上有很大區(qū)別?!皉estore”: re 是重新的意思,store 含義是存放或者存儲?!皉ecover”:cover 是覆蓋和蓋上的意思。2、實際應(yīng)用不同 “restore”:指訪問先前生成的備份,從中得到一個或多個對象,然后在磁盤上的某個位置還原這些對象。