浪費(fèi)時(shí)間英語(yǔ)怎么說(shuō)?看肥皂劇真是完全浪費(fèi)時(shí)間。waste,英語(yǔ)單詞,主要用作名詞、形容詞、及物動(dòng)詞、不及物動(dòng)詞,作名詞時(shí)意為“浪費(fèi);廢物;荒地;損耗;地面風(fēng)化物”,作形容詞時(shí)意為“廢棄的;多余的;荒蕪的”,作及物動(dòng)詞時(shí)意為“浪費(fèi);消耗;使荒蕪”,作不及物動(dòng)詞時(shí)意為“浪費(fèi);變消瘦;揮霍錢財(cái)”。那么,浪費(fèi)時(shí)間英語(yǔ)怎么說(shuō)?一起來(lái)了解一下吧。
詞性不同,記單詞的時(shí)候就要背記。詞性不同充當(dāng)句子成分就不同。要點(diǎn)如下:
1. waste time是動(dòng)詞短語(yǔ),通常充當(dāng)謂語(yǔ),比如Don't waste time. (別浪費(fèi)時(shí)間)
2. a waste of time固定搭配,名詞短語(yǔ),通常充當(dāng)表語(yǔ),比如It's a waste of time. (這是浪費(fèi)時(shí)間)
地道的說(shuō)是kill time /kil/taim/
中國(guó)人經(jīng)常說(shuō) waste time ,也對(duì) /weist/taim/
waste time是動(dòng)賓短語(yǔ)。a waste of time則是名詞性短語(yǔ)。前者在有主語(yǔ)的情況下直接能構(gòu)成句子,后者需要補(bǔ)充主謂結(jié)構(gòu)才能變成完整句子。
waste time 和 a waste of time 漢語(yǔ)意思都是浪費(fèi)時(shí)間,在英語(yǔ)中 只是詞性不同而已,在句中充當(dāng)不同的成分。
eg.Don’t waste time .
It is a waste of time talking to him.
一個(gè)是名詞短語(yǔ),一個(gè)是動(dòng)詞短語(yǔ)。
waste在其中的詞性不同,
waste timewaste是動(dòng)詞 浪費(fèi)。
a waste of timewaste是名詞 浪費(fèi)
以上就是浪費(fèi)時(shí)間英語(yǔ)怎么說(shuō)的全部?jī)?nèi)容,浪費(fèi)時(shí)間的英語(yǔ)是:wastetime、wasteoftime。重點(diǎn)詞匯:waste 讀音:英[we?st],美[we?st]。釋義:n.浪費(fèi);廢物;荒地;損耗;地面風(fēng)化物。vt.浪費(fèi);消耗;使荒蕪。vi.浪費(fèi);變消瘦;揮霍錢財(cái)。adj.廢棄的;多余的;荒蕪的。