局用英語怎么說?.那么,局用英語怎么說?一起來了解一下吧。
dogfall英['d?gf?:l]美['d?:g?f?:l]
n.(比賽) 平局;
draw
英 [dr?:] 美 [dr?]
vt.& vi.
吸引;繪畫;拖,拉;招致
vt.
畫;吸引;拉
vi.
汲取;移動(dòng);拔出劍;皺縮
n.
抽獎(jiǎng);平局
“警察局”用英語:"The police"。
例句:
The police found the dope when they made the pinch.
警察搜捕時(shí)發(fā)現(xiàn)了毒品。
The police seized an escaping convict.
警察抓住了一個(gè)在逃犯。
You are to report to the police.?
你應(yīng)該報(bào)警.
Mr Ashwell has to surrender his passport and report to the police every five days.?
阿什維爾先生不得不交出他的護(hù)照,并且每隔5天到警察局報(bào)到一次。
The court laid the young thief under an obligation to report to the police station once a week.?
法院強(qiáng)迫那個(gè)小偷每周向警察局報(bào)到一次.
民政局..
1. Bureau of Civil Affairs
2. Civil administration bureau
3. bureau of civil administration
都可以
但還是Civil Affairs Bureau 比較常用
英文原文:
police station
英式音標(biāo):
[p??li?s] [?ste??(?)n]
美式音標(biāo):
[p??lis] [?ste??n]
這么長(zhǎng)的名字,引發(fā)網(wǎng)友對(duì)該總局簡(jiǎn)稱的熱議,但是還沒有多少人認(rèn)真討論該總局英文名稱的翻譯。 state administration of press,publication,radio, film and television (sapprft) 當(dāng)然,考慮到該總局是state administration 與general administration的整合而成,所以英文名也可能是state general administration of press,publication,radio, film and television(sgapprft)
以上就是局用英語怎么說的全部?jī)?nèi)容。