歡迎來到中國英語怎么說?歡迎來到中國的英語:Welcome to China Welcome 讀法 英 [?welk?m] 美 [?w?lk?m]1、v. 歡迎,迎接;迎新;樂于接受 2、那么,歡迎來到中國英語怎么說?一起來了解一下吧。
英譯:Welcome to China.
讀音:美 ['welk?m t? 't?a?n?]英 ['welk?m t?/t? 't?a?n?]
意思:歡迎來中國。
句型“Welcome to +地名”表示“歡迎來(地名)”
【例句】
Welcome to our school.歡迎來我們學(xué)校。
注意:如果后面的地點(diǎn)是副詞的,就不能用to,只需說Welcome here/home就可以了.
一、welcome to china 意思是:歡迎來到中國。
二、短語分析:welcome to china
音標(biāo):英 [?welk?m tu ?t?a?n?] 美 [?welk?m tu ?t?a?n?]
釋義:歡迎您到中國;歡迎來到中國;歡迎來中國;說課
重點(diǎn)單詞:welcome
音標(biāo):英 [?welk?m] 美 [?welk?m]
釋義:n.歡迎;迎接;接待;(表明看法的)反應(yīng)方式,對待,接受
adj. 受歡迎的;令人愉快的;受款待的;(表示樂于讓某人做某事)可隨意
v. (打招呼)歡迎(某人的到來);歡迎(新來的人);迎(新);樂意接納;欣然接受
int. 歡迎
第三人稱單數(shù): welcomes復(fù)數(shù): welcomes現(xiàn)在分詞: welcoming過去式: welcomed過去分詞: welcomed比較級: welcomer最高級: welcomest
三、雙語應(yīng)用舉例
Howdoyoudo?WelcometoChina!
你好。歡迎來到中國!
WelcometoChina,welcometoBeijing.
歡迎來到中國,歡迎到北京來。
這個(gè)通??梢宰鳛橐粋€(gè)問候語。翻譯成漢語的意思,歡迎來到中國。第一個(gè)是動(dòng)詞,歡迎。第二個(gè)介詞加地點(diǎn)狀語。意思是到哪里。所以合在一起就是,歡迎來中國。
歡迎來到中國的英文:Welcome to China
重點(diǎn)詞匯解析:
Welcome
發(fā)音:英 ['welk?m] 美 ['welk?m]
含義:vt. 歡迎
adj. 受歡迎的
n. 歡迎
int. 歡迎(客人來訪或新成員的加入)
例句:I don't welcome intrusions into my privacy.
翻譯:我不希望有人干擾我的私生活。
固定搭配:
welcome advice 接受建議
welcome application 接受申請
welcome chance 歡迎機(jī)會(huì)
擴(kuò)展資料
詞匯用法
welcome的意思是“歡迎”,可以表示歡迎某人,也可表示對某事物作出的反應(yīng),引申可表示“對某事物感到愉快或滿意”“樂于接受,希望有”等。
welcome是及物動(dòng)詞,接名詞、代詞或動(dòng)名詞作賓語,也可接以動(dòng)詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語??捎糜诒粍?dòng)結(jié)構(gòu)。welcome接動(dòng)名詞作賓語時(shí),該動(dòng)名詞可加名詞或代詞的所有格或賓格表示其邏輯主體。
welcome用作形容詞的意思是“受歡迎的,令人愉快的”,指心理活動(dòng),表示無形的歡迎,是持續(xù)的狀態(tài),在句中可用作定語或表語。
"歡迎來到中國"在英語中可以表達(dá)為 “Welcome to China”。這是一個(gè)常用的歡迎短語,用于歡迎外國人來到中國。以下是幾個(gè)例子:
Welcome to China! I hope you have a wonderful stay and enjoy all that our country has to offer.
(歡迎來到中國!我希望您在這里有一個(gè)美好的逗留,并享受我們國家所提供的一切。)
As a representative of China, I would like to extend a warm welcome to all of you visiting our country. Welcome to China!
(作為中國的代表,我謹(jǐn)代表所有人向來訪的各位表示熱烈的歡迎。歡迎來到中國?。?/p>
以上就是歡迎來到中國英語怎么說的全部內(nèi)容,歡迎來中國:welcome to China,但需要注意welcome to China單拎出來講并沒有錯(cuò),但它的語境其實(shí)是對方已經(jīng)到某地,然后再來歡迎他,而不是對方還沒到時(shí)歡迎他來,它是具體的動(dòng)作而不是期待。