打的英語怎么說?打車用英語有以下幾種方式:1、taxi -- 出租車(比較正式的說法)2、by taxi / take a taxi -- 乘坐出租車 3、如果想要強調(diào),“打出租車、打的”這個“打”的動作,我們可以這樣來表達(dá):get a taxi -- 打的,那么,打的英語怎么說?一起來了解一下吧。
打車用英語有以下幾種方式:
1、taxi -- 出租車(比較正式的說法)
2、by taxi / take a taxi -- 乘坐出租車
3、如果想要強調(diào),“打出租車、打的”這個“打”的動作,我們可以這樣來表達(dá):get a taxi -- 打的,叫一輛出租車
4、在日常生活中,我們還有一個比較口語化的,來表達(dá)“出租車”的英文說法:cab / taxi cab -- n. 出租車(通常是可以直接簡單的說成:cab )get a cab -- 打車,打的
例句:
1、You can take a taxi home.
你可以乘坐出租車回家。
2、I came home by taxi.
我是乘出租車回家的。
3、Where can I get a taxi?
我在哪兒能叫輛出租車?
4、I want to get a taxi to save time.
我想打的,好節(jié)省時間。
1、打用英語表示為:hit
2、hit的英式發(fā)音為[h?t],美式發(fā)音為[h?t] ,意思有:打,打擊;碰撞,擊(球);(在精神上)打擊(某人);猜中;迎合。
3、我把她打了用英語表示為:I hit her
拓展資料
hit
1. As I sidestepped, the bottle hit me on the left hip.
我側(cè)一步要躲閃的時候,瓶子打中了我的左髖部。
2. If something's a sure-fire hit then Radio One will play it.
如果哪首歌一定會火,那么第一頻道肯定會播出。
3. He pushed everyone full speed ahead until production hit a bottleneck.
他催促所有人拼命干活,直到生產(chǎn)遭遇瓶頸。
4. He hit back angrily, saying such remarks were childishly simplistic.
他憤怒地反擊,說這些話太過幼稚。
5. New $750,000 infomercials, featuring artists like Cher, have recently hit the screens.
耗資75萬美元、有雪兒等藝人出鏡的新的名人電視促銷節(jié)目近來播出了。
1907年初春的一個夜晚,富家子弟亞倫同他的女友去紐約百老 匯看歌劇。散場時,他去叫馬車,問車夫要多少錢?雖然離劇場只有半里路遠(yuǎn),車夫競漫天要價,多出平時lO倍的車錢。亞倫感到太離譜, 就與車夫爭執(zhí)起來,結(jié)果被車夫打倒在地。亞倫傷好后,為報復(fù)馬車夫,就設(shè)想利用汽車來擠跨馬車。后來他請了一個修理鐘表的朋友設(shè) 計了一個計程儀表,并且給出租車起名“Taxi-car",這就是現(xiàn)在全世界通用的“Taxi"的來歷。1907年10月1日,“Taxi”首次出現(xiàn) 在紐約的街頭?!暗氖俊笔怯⒄Z“TAXI”的音譯,屬舶來品,“的士”這兩個字是廣東話(粵語)的音譯,租車在經(jīng)濟比較發(fā)達(dá)的香港和廣東地區(qū)較早出現(xiàn),于是粵方言中也就相應(yīng)地有了“搭的士”的說法。隨著經(jīng)濟的發(fā)展,出租車這一新事物也成為內(nèi)地社會生活的需要,“搭的士”的說法就傳到了內(nèi)地。不過隨著生活節(jié)奏加快,語言文字也刪繁就簡“搭的士”的說法進(jìn)化成為“打的”。
一、“打”的英文是hit,音標(biāo)英 [h?t]、美 [h?t]。
二、釋義:
1、vt.& vi.打,打擊;碰撞
Hehitme,soIstruckhimback.
他打了我,所以我才還手打他。
2、vt.擊(球);(在精神上)打擊(某人);猜中;迎合
Atthelastmomenttheplayerwasabletohittheballin.
在最后一刻,那位運動員終于擊進(jìn)了一球。
3、n.打,打擊;碰撞;(演出等)成功;批評,諷刺
It'snotgoodtohitathiminsuchaway.
這樣批評他是不好的。
4、vi.(風(fēng)暴、疾病等)襲擊;抨擊;(偶然)碰上;(突然)想到(與 on, upon 連用)
She hits at him.
她朝他打去。
三、詞源解說:
直接源自古英語的hyttan,意為遇見,點亮。
擴展資料:
一、詞語用法:
v. (動詞)
1、hit的基本意思是“打”、“擊”。可指用手、拳、武器等“擊、打”的動作,也可指明顯地從輕微到毀壞性地碰撞,還可指在思想情緒上留下印象。hit強調(diào)具體地或抽象地碰撞及其目的性及力度。
引申可表示“偶然碰見,遇見”、“找到,想到”、“襲擊,使遭受”、“抨擊,批評”、“猜對,戳穿真相”、“適合,投合”、“要求,請求”、“達(dá)到,完成”、“出發(fā),上路”等。
“打”在不同的詞組中,有不同的含義,因而與之對應(yīng)的英語也不同。
打(球)——play
打(架)——fight
打(人)—— beat
打(毛衣)——weave
以上就是打的英語怎么說的全部內(nèi)容,taking a taxi 乘出租車; 打的; 打出租車;[例句]If you've got bags you're better off taking a taxi 你要是大包小包的,不如打的算了。