運動打卡用英語怎么說?問題一:打卡或簽到英文怎么說? Sign in。是英文中的簽到意思 如果你表達的是連續(xù)簽到的意思,可以用英文如下表達:keep sign in last for 30 days in 望采納!那么,運動打卡用英語怎么說?一起來了解一下吧。
1、意思不同
cp是check point的縮寫,意思是打卡點;sp是support point的縮寫,意思是補給點。
2、性質(zhì)不同
cp點是采集到某關鍵點的運動數(shù)據(jù),sp點是越野賽中到達某點的能量、裝備等補給。
3、選擇性不同
cp點是必選項,每個參賽選手到點都需要打卡;sp點是非必選項,可根據(jù)個人情況決定是否停留。
擴展資料
越野跑注意事項
1、參賽前要掌握賽道的地形、氣候和比賽當天的天氣、紫外線照射等情況,這些因素決定了所需要攜帶的物品。
2、越野跑會途徑各種路況,越野跑鞋需要具備防滑、速干、緩震等多項性能。
3、長距離越野賽,一般會經(jīng)歷黑夜,這樣頭燈就是必需品,同時要攜帶備用電池,以備不時之需。
4、服裝配飾盡量顏色鮮艷,假如出現(xiàn)意外也容易被人發(fā)現(xiàn)。
5、越野跑對體能的消耗是非常大的,及時補充能量與電解質(zhì),鹽丸和能量膠必不可少。
cp是打卡點check point 的縮寫,采集選手運動過程中到達某關鍵點的相關運動數(shù)據(jù);而SP 是 support point的縮寫,主要是給與選手在運動過程中進行保障支持、咨詢服務、補給休息的站點。
1、原指上下班時刷卡記錄考勤。
2、現(xiàn)多指自我監(jiān)督,完成某個特定目標后進行記錄。英語,運動打卡多指此條。
3、也指到了某個地方或擁有某個事物(一般會向他人展示)。網(wǎng)紅、圣地打卡多指此條。
4、在網(wǎng)絡中,也有很多網(wǎng)友在帖子總用“打卡”這個動詞來提醒戒除某些壞習慣所做的承諾或者為了養(yǎng)成一個好習慣而努力。
cp是打卡點,一個也不能漏,到了要馬上打卡,sp是補給點,你缺水缺糧就停下來補給,不缺你直接過也沒關系。有些比賽,cp點也是補給點。
問題一:打卡或簽到英文怎么說?Sign in。是英文中的簽到意思
如果你表達的是連續(xù)簽到的意思,可以用英文如下表達:
keep sign in last for 30 days in ......
望采納!
問題二:打卡或簽到英文怎么說sign
in
indicate one's arrival by signing a
register簽到
*Teachers go to the office and sign in each
morning before going to their classrooms.教師們每天早晨先到辦公室簽到,然后去教室上課。
問題三:上下班打卡用英文怎么說打卡以記錄上班時間
clock in
打卡以記錄下班時間
clock off
我打卡上班
I clock in.
員工在開始上班前都要打卡。
The employees all clock in before they begin work
問題四:"上班打卡"用英語怎么說你好!
上班打卡
Work to clock in
問題五:英語打卡是什么意思去你加入的團體在右上角的中間方框中打開就看到有打卡提示方框點擊打卡可以獲得財富值。
以上就是運動打卡用英語怎么說的全部內(nèi)容,cp是check point的縮寫,即打卡點。sp是support point的縮寫,即補給點。2、運動員在兩點有不同的選擇。cp點是打卡點,運動員必須在此站點停一下打卡,一個也不能漏,到了就要馬上打卡。sp是補給點。