口譯用英語怎么說?口譯就是口頭翻譯,英語說法是interpretation,interpreting或者oraltranslation。口譯是指譯員將所聽到的(也可能是看到的,如視譯)信息由一語言形式轉(zhuǎn)換成另一種語言形式??谧g對譯員的要求很高,那么,口譯用英語怎么說?一起來了解一下吧。
口譯(又稱傳譯)是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉(zhuǎn)換為譯出語。
詳見
http://baike.baidu.com/view/192426.html?wtp=tt
翻譯
translation
把已說出或?qū)懗龅脑挼囊馑加昧硪环N語言表達出來的活動。這種語言活動,人類幾千年來一直在進行,它影響到文化和語言的發(fā)展。與翻譯有關(guān)的可變因素很多,例如文化背景不同,題材不同,語言難譯易譯不同,讀者不同等等,很難把各種不同因素綜合起來,都納入一條通則。
詳見
http://baike.baidu.com/view/9107.htm
高級口譯: Senior Interpreter
中級口譯: Intermediate Interpreter
前面是說這兩種翻譯職務(wù),如果你是指這種服務(wù)
中高級口譯:intermediate and advanced interpreting services
翻譯 [fān yì]
1. (把一種語言譯成另一種語言) translate; interpret; put ... into ...; turn ... into ...; transcribe; render:
decode; decipher;
Would you mind translating for me?
請你幫我翻譯一下好嗎?
2. (譯員) translator; interpreter
3. translation; interpratation
祝你學習進步,更上一層樓!請記得采納,謝謝!(*^__^*)
英語口譯是一種翻譯活動,即是指譯員以口語的方式,將譯入語轉(zhuǎn)換為譯出語的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同聲傳譯員便“同時”進行翻譯。
口譯就是口頭翻譯,英語說法是interpretation,interpreting或者oraltranslation。
口譯是指譯員將所聽到的(也可能是看到的,如視譯)信息由一語言形式轉(zhuǎn)換成另一種語言形式。
口譯對譯員的要求很高,譯員必須有扎實的兩種或兩種以上的語言功底。譯員的口譯雙語能力不僅指通曉基本語言知識,如語音、句法結(jié)構(gòu)、詞法寓意等知識的掌握,更重要的是指運用語言知識的能力(如聽說讀寫)。
動詞
translate
名詞:translator翻譯(員);translation(翻譯)
如果是口譯:
interpret 口譯(動詞)
interpreter口譯員(名詞)
interpretation口譯(名詞)
以上就是口譯用英語怎么說的全部內(nèi)容,口譯的單詞有:interpreter,interpret。結(jié)構(gòu)是:口(獨體結(jié)構(gòu))譯(左右結(jié)構(gòu))。詞性是:動詞。拼音是:kǒuyì。注音是:ㄎㄡˇ一_??谧g的具體解釋是什么呢,我們通過以下幾個方面為您介紹:一、。