国产午夜精品无码一区二区,国产精品一区二区 尿失禁,国产成人亚洲精品青草,国产精品人妻无码久久久久,国产精品久久久久久久影院

當(dāng)前位置: 首頁 > 英語 > 用英語怎么說

搭便車用英語怎么說,ride搭便車英語

  • 用英語怎么說
  • 2024-03-31

搭便車用英語怎么說?搭便車的英文是:thumb a lift。lift讀法英 [l?ft] 美 [l?ft]n. 電梯,升降機;免費搭車,搭便車;鼓舞,振奮;抬,提;(空氣的)升力,那么,搭便車用英語怎么說?一起來了解一下吧。

和什么一起作用英語怎么說

搭便車

.to hitch a ride; to thumb a ride (or lift); to hitchhike, pick-up

有不會的可以再問我

lift搭便車短語

“Would you like a ride ?" 無論是女生對男生說,或是男生對女生說,相信都會非常受歡迎。但要注意在澳洲跟英國不叫“ride”,他們叫做“l(fā)ift”,所以如果你聽見有人說:"Would you like a lift?" 這個時候你就要趕快舉手說:「要,我要搭便車?!?/p>

多學(xué)一點點 便車

「便車」英文美式叫ride,英式叫l(wèi)ift。在西方,偶然會見到公路旁有人翹起拇指向駕車者示意,或手持寫了目的地的標(biāo)示牌,那是請人家給他們搭便車,這種搭便車方式叫to hitch a ride / lift,例如:Tom's car ran out of gas, and he had to hitch a ride with a truck driver.(湯姆汽車的汽油用光了,他只有在路旁求搭便車,獲得一位貨車司機送了一程。)Hitch本來是「鉤住」的意思,to hitch a ride 有「用拇指把汽車鉤過來」含義。

搭便車旅游叫hitchhike,例如:He hitchhiked his way all over Taiwan.(他搭便車遍游臺灣。)讓人搭便車,是to give somebody a ride / lift,例如:Can you give me a ride to Kaohsiung, please?(可以讓我搭便車去高雄嗎?)Women should not accept rides from strangers. 即「婦女不宜答應(yīng)搭陌生人的便車」。

搭便車詞組用英語怎么說

搭便車的英文有:hitchhiking、catch a ride、free-riding、thumb a lift。

1、hitchhiking

“hitchhiking”的中文意思是搭便車,也稱為拼車。指在路邊或指定區(qū)域招手或示意路過車輛停車載人的行為。例如:We were hitchhiking across Europe to save money on transportation.(我們搭便車穿行于歐洲,以節(jié)省交通費用。)

2、catch a ride

“catch a ride”的中文意思是搭便車,表示通過招手或其他方式請求路過的車輛帶自己一程。比如:Can I catch a ride with you to the airport?(我能跟你一起搭車去機場嗎?)

3、free-riding

“free-riding”的中文翻譯是搭便車或享受便利卻不負(fù)擔(dān)代價的行為。它通常用于指某人或某組織在共同承擔(dān)一定風(fēng)險或成本的情況下,選擇不承擔(dān)自己應(yīng)盡的責(zé)任,并免費享受其它人或組織為此努力和付出的好處。

4、thumb a lift

“thumb a lift”是一種俚語,表示乞求搭便車或拼車。

搭便車的英語單詞怎么寫

hitchhike

英 [?h?t?ha?k] 美 [?h?t??ha?k]

n.

搭便車(旅行)

vi.

<美><口>作搭便車式的旅行

第三人稱單數(shù): hitchhikes 現(xiàn)在分詞: hitchhiking 過去式: hitchhiked 過去分詞: hitchhiked

ride搭便車英語

搭便車的英文短語:thumb a lift;

thumb:n. 拇指; (手套的)拇指部分;

lift:n. 電梯; 升降機; 免費搭車; 搭便車; 較好的心情; 更大的信心。

擴展資料

If we miss the last train we can always thumb a lift home.

如果我們趕不上末班火車,我們總可搭便車回家。

It was pouring with rain so I accepted his offer of a lift.

天正下著瓢潑大雨,所以我領(lǐng)了他的情,搭了他的便車。

I gave her a lift back out to her house

我讓她搭我的便車回家。

《柯林斯高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》

Would you like a lift to your hotel?

需要有人送您(搭便車)到旅館嗎?

Nobody's offered me a lift so I'm going under my own steam.

沒有人讓我搭便車,我只好靠自己走了。

以上就是搭便車用英語怎么說的全部內(nèi)容,搭便車的英文有:hitchhiking、catch a ride、free-riding、thumb a lift。1、hitchhiking “hitchhiking”的中文意思是搭便車,也稱為拼車。指在路邊或指定區(qū)域招手或示意路過車輛停車載人的行為。

猜你喜歡