湯圓用英語怎么說?dumplings湯圓(元宵節(jié))、rice dumpling粽子(端午節(jié))、moon cake月餅(中秋節(jié))、rice cakes重陽糕(重陽節(jié))、boiled dumplings水餃(冬至節(jié))等。1、那么,湯圓用英語怎么說?一起來了解一下吧。
湯圓
rice dumpling
glue pudding
sweet soup balls
望采納!謝謝!
湯圓的英文
glue pudding / sweet soup balls / Tang-yuan/ dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet
作為節(jié)日的“元宵”
festival of lanterns/Lantern Festival(燈節(jié))
The 15th day of the 1st lunar month(正月十五)
作為食品的“元宵”
yuanxiao/glue pudding/sweet dumpling/rice glue ball
湯圓glutinous balls
例句
billy : super yummy glutinous balls . i love to let glutinous rice stick to my teeth
比利:超級(jí)好吃湯圓。我喜歡把糯米團(tuán)弄在我牙齒上。
you wish . all these glutinous balls mean that it must be winter solstice now . so , you ' re one year older
你想得美。這些湯圓代表冬至已經(jīng)到了。所以你也老了一歲。
Spring Festival 春節(jié) dumpling餃子 rice dumpling湯圓 fish魚 chicken 雞肉
Dragon Boat Festival 端午節(jié) traditionalChinese rice-pudding粽子
.Mid-Autumn Festival moon cake 月餅
求采納啊~~~絕對(duì)正確。如有疑問可繼續(xù)追問。
sweet dumplings
元宵; 湯圓
雙語例句
Although thesweetdumplingsdiffer in name and recipe from the North and South, they are always made with glutinous rice flour as the outside.
雖然“元宵”在南北兩地叫法不同,做法也不同,但它們都是用糯米粉做皮兒。
Sweetdumplingsare boiled and served in hot water.
元宵用水煮,隨湯一起吃.
People usually eatdumplingsorsweetdumplingson Spring Festival.
春節(jié),人們通常吃餃子或湯圓.
Sweetdumplingsare made of rice flour with sugar fillings, and are round in shape.
湯圓是由碾碎的大米粉,內(nèi)包糖餡子而做成, 形狀是圓的.
Those in the South typically eatsweetdumplingsto mark the occasion.
而南方則會(huì)在這個(gè)特殊的節(jié)日吃甜湯圓。
以上就是湯圓用英語怎么說的全部?jī)?nèi)容,湯圓的英語可以說 "glutinous rice balls" 或者 "sticky rice dumplings"。下面是對(duì)這兩個(gè)詞組的翻譯、含義解釋、語法詳解和具體用法舉例:① 翻譯及含義解釋:- "glutinous rice balls" 的翻譯是 "湯圓"。