奇怪用英語怎么說?odd指性格古怪。queer有可疑的意思。strange是陌生的,不熟悉的,比較通用口語化。surprising令人驚異的。unusual罕見的非凡的。有唯一性。funny滑稽可笑的,奇怪的。peculiar獨特的,罕見的。有唯一性。那么,奇怪用英語怎么說?一起來了解一下吧。
odd指性格古怪。
queer有可疑的意思。
strange是陌生的,不熟悉的,比較通用口語化。
surprising令人驚異的。
unusual罕見的非凡的。有唯一性。
funny滑稽可笑的,奇怪的。
peculiar獨特的,罕見的。有唯一性。
freakish多變的怪異的奇特的(這個詞很少用)
雖然單詞很多,但是外國人他們自己用的語法比我們中國人要簡單許多。他們喜歡大眾化的,簡單的,常見的單詞。那些生僻的艱澀的單詞,只有在小說里才會經(jīng)常出現(xiàn)。
因此建議用strange,funny也可以。如果要表示獨一無二的,可以用unusual,peculiar。
surprising一般是表示動作或想法出人意料。我不確定是否能用在這里,不確定的詞語最好還是別用。
queer
My little horse must think it queer
我的小馬一定會感到奇怪
英語中表示稀奇、古怪的哪些詞是中性?哪些是貶義?
稀奇、古怪的哪些詞是中性:strange; bizzarre; uncommon; weird; peculiar
odd; cranky ,quaint
貶義:eccentric ; whimsical ;crankish, erratic , abnormal, queer,
俗語常用單詞是interesting,雖然直翻得意思是“有趣”,但是用它來形容小玩意兒的話內涵的意思是這東西很稀罕,不常見的意思。
odd
英 [?d] 美 [ɑ:d]
adj.古怪的;奇數(shù)的;剩余的;臨時的
n.奇特的事物;怪人;[高爾夫球]多于對方的一次擊球
比較級: odder 最高級: oddest
【例句】
He'd always been odd, but not to this extent
他一直比較怪異,不過并沒有到這種程度。
以上就是奇怪用英語怎么說的全部內容,奇怪的英語怎么讀介紹如下:strange 英/stre?nd?/。美/stre?nd?/。adj.奇怪的,古怪的;不平常的,奇特的;陌生的,不熟悉的;外地的,異鄉(xiāng)的;冷淡的;疏遠的,不親近的;局促不安地。