靠窗英文怎么說?window seat 靠窗座位 aisle seats 靠過道座位 middle seat 中間座位。如果你不想要靠過道的座位可以說:I don't want the aisle seat. 這樣你可能得到中間座位或靠窗的座位。如果你想要靠窗的座位,那么,靠窗英文怎么說?一起來了解一下吧。
Can you give me a window seat?
你能給我一個靠窗的座位嗎?
詞匯解析:
1、window seat
英文發(fā)音:[?w?nd?? si?t]
中文釋義:n.(房間內窗下的)靠窗的座位,窗座;(火車、巴士或飛機上的)靠窗的座位
例句:
From the vantage point of a window seat, you can survey the slums.
從靠窗座位你可以居高臨下俯瞰貧民窟。
2、give
英文發(fā)音:[ɡ?v]
中文釋義:v.給;交給;贈送;贈與;送給;(為某人)提供,供給,供應
例句:
I hope you will give attention to this problem.
希望你對此給予關注。
擴展資料
give的用法:
1、give是常用動詞,詞義豐富,用法復雜,構詞能力強; 其基本的詞義是“給”。give作及物動詞時可接名詞或代詞作賓語,也可接雙賓語,其間接賓語有時可轉換為介詞to的賓語。
2、give還可接動詞不定式或以“as+ n. ”充當補足語的復合賓語。
3、give接雙賓語時,間接賓語是人,雙賓語的句型可以轉變?yōu)楦鷗o短語的句型,但當間接賓語是物時,則間接賓語在前,直接賓語在后的位置是固定的,不可以轉換。
Hello .Can you give me a seat near the window? and my friend wantsit next to me? thank you so much!
你好,你能給我一個靠窗的位子嗎?而且我的朋友想要一個挨著我的座位,非常謝謝。
也可以委婉點說,把can 換成would you mind giving me a seat/ may i have a seat near the window?
出門在外多說thank you 多說please 好辦的!
I'd like to have two seats by the window.
I'd like to book two seats by the window
第一句更好。
你們首先可以一起去換登機牌。然后說:“ Excuse me, we want to sit together and we want to seat near the window. Would you mind to choose the seats for us. Thank you "
你的機票是直接向航空公司買的還是通過攜程網之類的,這個是有區(qū)別的,因為如果是直接官網買的話你是可以提前自己選位子的,這樣你去換登機牌的時候就不用讓她給你調了。 因為去登機牌換的位子都是剩下的,很多人在換登機牌前就在網上選好位子了,所以也許沒有靠窗的位子剩下來。
Seats
in
the
front
of
the
plane
on
the
aisle.
a gallery;a corridor; a passage;a hallway這些都是比較常用來形容過道的
以上就是靠窗英文怎么說的全部內容,I'd like to have two seats by the window.I'd like to book two seats by the window 第一句更好。