默讀用英語怎么說?默讀的英語是read silently。silence的副詞形式 silently 默默地;短語:read silently 默讀; silently by 袖手旁觀 短語 Far better than reading silently 朗讀遠(yuǎn)勝于默讀 雙語例句權(quán)威例句 1、Reading silently can help you understand better.默讀有利于更好地理解。2、那么,默讀用英語怎么說?一起來了解一下吧。
now read this book
現(xiàn)在讀這本書
重點詞匯釋義
read閱讀,朗讀; 顯示; 研究; 看得懂; 閱讀; 讀懂,理解; 讀書; 讀物; 里德; 被朗讀的; 博識的; 博覽的; 有學(xué)問的
book書; 卷; 課本; 賬簿; 預(yù)訂; 登記; 預(yù)約; 立案; 訂立演出契約; 書的; 賬簿上的; 得之書本的; 按照書本的
reading英['ri?d??]美['ri?d??]
n.閱讀;讀物;讀數(shù);理解;異文
動詞read的現(xiàn)在分詞.
詞匯搭配
do some reading 讀點書
hate such readings 不喜歡這類讀物
例句
用作名詞 (n.)
He spent all his time reading.
他把全部時間都花在閱讀上。
I have benefited a lot from extensive reading.
廣泛的閱讀使我受益匪淺。
擴展資料:
原型的用法
read英[ri?d]美[ri?d]
v.識字;閱讀;朗讀;n.閱讀;好讀物 ;adj.博學(xué)的;熟知的
過去式:read
過去分詞:read
詞語用法
v. (動詞)
1、read的基本意思是“讀”“閱”,指“閱讀”的能力或“閱讀”的動作。含有用閱讀的方法理解內(nèi)容的意味。引申可指“讀懂”“解釋”“理解”“標(biāo)明”。
2、read既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、代詞、帶疑問詞的動詞不定式、that從句或疑問詞從句作賓語,也可接雙賓語,其間接賓語可以轉(zhuǎn)化為介詞to或for的賓語,還可接以as短語充當(dāng)補足語的復(fù)合賓語。
略讀,又叫通讀,檢查性閱讀的方式之一。英文表達是skipping reading。略讀又稱跳讀或瀏覽,指快速閱讀文章以了解其內(nèi)容大意的閱讀方法。據(jù)統(tǒng)計,訓(xùn)練有素的略讀者(skimmer)的閱讀速度可以達到每分鐘3000到4000個詞。
怎樣略讀:面對一大堆讀物,可以將每本書的內(nèi)容提要、前言、章節(jié)、目錄等很快地從頭到尾看一遍,大致了解每本書的梗概、特點和應(yīng)用范圍。對于一本讀物來說,可以幾段幾段地粗讀,也可幾頁幾頁地翻閱,不要探究某個字、詞或句子的意思。“一目十行”就是指這種走馬觀花式的快速閱讀方法。為了提高讀書速度,略讀通常采用默讀的方式。
reading的讀音是英['ri?d??],美['ri?d??]。意思是:閱讀;讀物;讀數(shù);理解;異文。
reading是動詞read的現(xiàn)在分詞。
read
英 [ri?d],美 [ri?d]
v. 識字;閱讀;朗讀;理解;讀到;猜測;讀唇語;寫著;讀起來(給人以某種印象);顯示;看讀數(shù);聽到;將......改為;攻讀;(計算機)讀盤
n. 閱讀;好讀物
adj. 博學(xué)的;熟知的
例句:Only a few of the children there can read.
翻譯:那里只有幾個小孩識字。
短語:
1、read a dream釋夢
2、read a language讀懂某種語言
3、read a letter讀信
4、read a map查閱地圖
5、read a novel讀小說
擴展資料:
近義詞
scan
英[sk?n],美[sk?n]
vt.掃描;瀏覽;審視;細(xì)看
vi.合韻律;劃分音步
n.掃描;瀏覽;細(xì)看
例句:I scanned the newspaper when I was waiting for the bus.
翻譯:等公共汽車的時候,我匆匆瀏覽了一下報紙。
先糾正一下樓主的一個誤解。中文“讀”并非完全是出聲的狀態(tài),最常見的“默讀”、“讀出來”這種短語,就可以說明“讀”可以表示兩種狀態(tài)。
所以“讀”是否有出聲,是要看搭配的。
中文一般來講,“閱讀報紙”可以說成是“讀報紙”,這種說法一般是無聲的。比如:我回到家,看到爸爸坐在沙發(fā)上看(讀)報紙。——這里就是默讀的狀態(tài),因為對于“報紙”這個過于抽象的事物,沒有人會大聲讀出來。一般我們會說“讀新聞”,是吧?
絕大多數(shù)時候,中文都是用“朗讀、誦讀”來明確表示出聲的狀況,“閱讀”或“看”表示不出聲。
英文也有類似的慣例。read book,read novel,一般是無聲的狀況,翻譯為中文的“閱讀”或者“看”。
read out 短語,或者speak out,加上這個介詞“out”,一般表示從口中發(fā)出聲的狀況,這個翻譯為“讀出”、“說出”,指有聲的狀況。
以上就是默讀用英語怎么說的全部內(nèi)容,1.to read silently; to read to oneself 2.silent reading;please read to yourself 我們外教就是這么跟我們講的。