我今年13歲用英文怎么說?I am 13 years old this year.years old:英/j??z ??ld/ 美/j?rz o?ld/。歲;年齡;當我八歲時。雙語例句:Young children are beginning their formal education sometimes as early as four years old.幼兒有時早在四歲時就開始接受正規(guī)教育。那么,我今年13歲用英文怎么說?一起來了解一下吧。
1.I am 13 years old this year.2.I am 13 this year.3.My age is 13 this year.都是可以的.謝謝您的支持!
hello everybody! my name is ***,I am 13 years old,I am girl,I live jiujiang,my alma mater is a bimodal primary.
Clam , everybody are good , I call lisa. My 13-year-old. I like to read the book and listen to the music very much. On on the weekend, I often write the school assignment sum watching TV. Sometimes I am able to strike a computer. I have a happy family of three people. My father is one police , he grows both high and strong , he is striking a computer generally on on the weekend. My mother is a accountant , she grows very beautiful , she is making household duties generally on on the weekend. I love my father and mother very much. This it is I should like everybody to be able to be fond of me, to hope.
Everybody is good! My name is . I13 years old, this year. I am a girl. I live in Jiujiang, my Alma mater is petronas elementary school.
他今年13歲了用英語說法:He's thirteen years old。
thirteen基本解釋:
n.十三;十三歲;十三個。
num.十三。
adj.十三的,十三個的。
thirteen 變化形式:
復數:thirteens。
易混淆的單詞:Thirteen。
中文句子翻譯英文技巧:
1、分句法
有時英語長句中主語或主句與修飾詞的關系并不十分密切,翻譯時可以按照漢語多用短句的習慣,把長句的從句或短語轉換成句子,分開來敘述。
2、順序法
當英語長句的內容敘述層次與漢語基本一致時,可以按照英語原文表達的層次順序翻譯成漢語,從而使譯文與英語原文的順序基本一致。
3、包孕法
這種方法多用于英譯漢。所謂包孕是指在把英語長句譯成漢語時,把英語後置成分按照漢語的正常語序放在中心詞之前,使修飾成分在漢語句中形成前置包孕。但修飾成分不宜過長,否則會形成拖踏或造成漢語句子成分在連接上的糾葛。
以上就是我今年13歲用英文怎么說的全部內容,他今年13歲了用英語說法:He's thirteen years old。thirteen基本解釋:n. 十三;十三歲;十三個。num. 十三。adj.十三的,十三個的。thirteen 變化形式:復數:thirteens。易混淆的單詞:Thirteen。中文句子翻譯英文技巧:1、分句法 有時英語長句中主語或主句與修飾詞的關系并不十分密切。