穿過(guò)用英語(yǔ)怎么說(shuō)?那么,穿過(guò)用英語(yǔ)怎么說(shuō)?一起來(lái)了解一下吧。
pass意為:路過(guò),經(jīng)過(guò)”eg:I just walked pass the shop、
across是介詞,可與go組成固定動(dòng)詞短語(yǔ)go across 指穿過(guò)
cross為動(dòng)詞,它與though極易混淆:(都指穿過(guò))
cross特制平面上的穿過(guò) eg:dont cross the street , its dangerous!
though特指空間上的穿過(guò) eg:I go throug the building(我從樓中穿過(guò))
put on 強(qiáng)調(diào)穿的動(dòng)作eg:put on yuor sweater ,its cold outside!
dress 強(qiáng)調(diào)穿的狀態(tài) eg:she dress a dress(她穿了一個(gè)裙子)
across一般與from連用,表示在什么對(duì)面 。corss指在表面通過(guò) 通常指穿過(guò)街道,而through指在內(nèi)部通過(guò),如穿過(guò)森林,go through是指沿著什么走
across 橫過(guò),穿過(guò);著重指從一條線或一物體表面的一邊到另一邊;含義與on有關(guān):
eg: acrossthe street
橫過(guò)馬路
through 穿過(guò),從···中通過(guò);著重指從空間的一頭縱穿到另一頭;含義與in有關(guān):
eg: through the tunnel
穿過(guò)隧道。
put on 穿,戴(反義詞:take off);用法廣泛,指“穿”的動(dòng)作,可用于穿鞋、戴帽、穿衣裳等。
dress穿(反義詞:undress);指動(dòng)作,賓語(yǔ)是“人”,不是衣服
[??kr?s]
prep.穿過(guò);橫穿,橫過(guò);與…交叉;在…對(duì)面;
adv.橫過(guò),越過(guò); 在對(duì)面; 交叉;斜對(duì)面;
[例句]She walked across the floor and lay down on the bed
她走過(guò)地板躺在了床上。
PASS 就是穿過(guò)的意思,廣義.
ACROSS 有穿越,橫穿的意思.例如,森林,城市都可以用,尤其指那些沒(méi)有路的平面,要用ACROSS來(lái)形容穿越這些地方.
THROUGH 很顯然就是說(shuō)順著什么穿過(guò)什么的意思了
PUT ON 是穿上的意思,重在強(qiáng)調(diào)穿這個(gè)動(dòng)作,直接跟名詞.
DRESS 是廣義的穿,作為動(dòng)詞,只能用DRESS SB,DRESS+adv.e.g.dress lovely ,dress you gracefully
主要是搭配的不同.
以上就是穿過(guò)用英語(yǔ)怎么說(shuō)的全部?jī)?nèi)容, ~!。