金箍棒用英語怎么說?詞語翻譯英語goldencudgel,weaponwieldedbySunWukonginthenovelJourneytotheWest。金箍棒的國語詞典是:元吳承恩《西游記》中主角孫悟空所持的兵器。原為大禹治水時(shí),定江海深淺的一塊神鐵,重一萬三千五百斤,可大可小,那么,金箍棒用英語怎么說?一起來了解一下吧。
《西游記》可謂家喻戶曉,很多人都很熟悉故事內(nèi)容。它是我國古典四大名著之一,是由明代家吳承恩所創(chuàng)作的中國古代第一部浪漫主義的長篇。那你知道唐僧師徒四人的英文名字怎么說嗎?
玄奘 / 唐三藏
英語里稱他為 Tripitaka 或者 Xuanzang
美猴王 / 孫悟空
英語里稱他為 Moneky King 或者 Sun Wukong
豬八戒 / 豬悟能
英語里稱他為 Pigsy、Monk Pig 或者 Zhu Bajie
沙僧 / 沙悟凈
英語里稱他為 Friar Sand 或者 Sandy
其他人物英文介紹:
西游記:Journey to the West
花果山:Mountain of Flower and Fruit
水簾洞:Water Curtain Cave
南天門:Southern Gate of Heaven
靈霄殿:Hall of Miraculous Mist
離恨天:Thirty-Third Heaven
兜率宮:Tushita Palace
丹房:Elixir Pill Room
蟠桃園:Peach Garden
蟠桃勝會:Peach Banquet
瑤池:Jade Pool
寶閣:Pavilion
御馬監(jiān):heavenly stables
龍宮:Dragon Palace
下界:Earth
美猴王:Handsome Monkey King
孫悟空:Sun Wukong
弼馬溫:Protector of the Horse
齊天大圣:Great Sage Equalling Heaven
大鬧天宮:Havoc in Heaven
玉帝:Jade Emperor
王母:Queen Mother
大禹:Yu the Great
太上老君:Supreme Lord Lao Zi
太白金星:Great White Planet
托塔李天王:Heavenly King Li
降魔大元帥:Grant Demon-Subduing Marshal
哪吒:baby-faced Nezha
巨靈神:Mighty Magic Spirit
二郎神:god Erlang
四大天王:Four great Heavenly Kings
增長天王:Sword Heavenly King
廣目天王:Lute Heavenly King
多聞天王:Umbrella Heavenly King
持國天王:Snake Heavenly King
馬天君:Keeper of the Imperial Stud
七仙女:seven fairy maidens
土地:local guardian god
天將:Heavenly General
天兵:heavenly soldier
仙官:immortal official
神仆:immortal servants
東海龍王:Dragon King of the Eastern Sea
龜丞相:Prime Minister Tortoise
鳳:phoenix
天馬:heavenly horse
定海神珍:Magic Sea-Fixing Pin
如意金箍棒:As-You-Will Gold-Banded Cudgel
火眼金睛:fiery eyes with golden pupils
風(fēng)火輪:Wind-fire Rings
金剛琢:special bracelet
煉丹爐:cook furnace
玲瓏塔:magic pagoda
金丹:Golden Elixir Pill
仙桃:magic peach
仙酒:immortal wine
仙果:magic fruit
瞌睡蟲:sleep insects
法力:magic power
降龍伏虎:subdue dragons and tigers
孫悟空(孫行者,齊天大圣):the Monkey, the Monkey King, the Great Sage Equalling Heaven.有時(shí)也直接翻譯為Sun wukong。
豬八戒:Monk Pig,本是天蓬元帥(Marshal of the Heavenly Canopy),后因調(diào)戲嫦娥(goddess in the moon)被貶。
沙僧:Sandy,或者M(jìn)onk Sha。
唐僧:Tang Monk, Tripitaker(Tripitaka三藏經(jīng))。
擴(kuò)展資料:
此外《西游記》的英語是:Journey to the West(向西的旅程)。
金箍棒(golden cudgel)、筋斗云(somersault cloud)是孫悟空的標(biāo)配。孫悟空一開始在花果山(Mountain of Flowers and Fruits)占山為王。
后來拜師須菩提(Subhuti)學(xué)得七十二變(countless changes of tactics/seventy-two Metamorphoses);
然后又大鬧天宮(make havoc in Heaven),被如來佛(Buddha)收到五指山(Five Finger Mountain)五百年,后來跟隨唐僧西天取經(jīng)。
GANK;簡單說就是與同伙配合去殺某人
MISS;就是說與這個(gè)人對線的英雄消失了,同時(shí)也是提醒你不要被這個(gè)人GANK
MARK;指合成某樣物品
西游記:Journey to the West
花果山:Mountain of Flower and Fruit
水簾洞:Water Curtain Cave
南天門:Southern Gate of Heaven
靈霄殿:Hall of Miraculous Mist
離恨天:Thirty-Third Heaven
兜率宮:Tushita Palace
丹房:Elixir Pill Room
蟠桃園:Peach Garden
蟠桃勝會:Peach Banquet
瑤池:Jade Pool
寶閣:Pavilion
御馬監(jiān):heavenly stables
龍宮:Dragon Palace
下界:Earth
美猴王:Handsome Monkey King
孫悟空:Sun Wukong
弼馬溫:Protector of the Horse
齊天大圣:Great Sage Equalling Heaven
大鬧天宮:Havoc in Heaven
玉帝:Jade Emperor
王母:Queen Mother
大禹:Yu the Great
太上老君:Supreme Lord Lao Zi
太白金星:Great White Planet
托塔李天王:Heavenly King Li
降魔大元帥:Grant Demon-Subduing Marshal
哪吒:baby-faced Nezha
巨靈神:Mighty Magic Spirit
二郎神:god Erlang
四大天王:Four great Heavenly Kings
增長天王:Sword Heavenly King
廣目天王:Lute Heavenly King
多聞天王:Umbrella Heavenly King
持國天王:Snake Heavenly King
馬天君:Keeper of the Imperial Stud
七仙女:seven fairy maidens
土地:local guardian god
天將:Heavenly General
天兵:heavenly soldier
仙官:immortal official
神仆:immortal servants
東海龍王:Dragon King of the Eastern Sea
龜丞相:Prime Minister Tortoise
鳳:phoenix
天馬:heavenly horse
定海神珍:Magic Sea-Fixing Pin
如意金箍棒:As-You-Will Gold-Banded Cudgel
火眼金睛:fiery eyes with golden pupils
風(fēng)火輪:Wind-fire Rings
金剛琢:special bracelet
煉丹爐:cook furnace
玲瓏塔:magic pagoda
金丹:Golden Elixir Pill
仙桃:magic peach
仙酒:immortal wine
仙果:magic fruit
瞌睡蟲:sleep insects
法力:magic power
降龍伏虎:subdue dragons and tigers
這個(gè)翻譯在dota(魔獸的一張地圖)里被這么使用
而來源是游戲夢幻之星(PSO)
http://www.dota123.com/xiaoshuo/DOTA-gushixiaoshuo/DOTA-wupindelishibeijing-shang_7d2b328b/
以上就是金箍棒用英語怎么說的全部內(nèi)容,當(dāng)然以漢英大辭典確定golden cudgel為金箍棒的英語翻譯最權(quán)威、最確卻!monkey king bar 這個(gè)英文基本上不認(rèn)同,無有力的證據(jù)證明它的有效性!golden cudgel為金箍棒翻譯是正式和科學(xué)的!。