創(chuàng)新點(diǎn)英文?創(chuàng)新點(diǎn) 直接用 innovation point 就可以 請(qǐng)看例子 摘 要 通過(guò)控制理念與理論分析,認(rèn)為無(wú)凝水空調(diào)系統(tǒng)創(chuàng)新點(diǎn)在于將傳統(tǒng)的空調(diào)系統(tǒng)除濕與降溫解耦。由于無(wú)凝水不存在細(xì)菌滋生問(wèn)題;徹底消除交叉感染以及滋菌引起的氣味、毒素或過(guò)敏原等。適用于衛(wèi)生條件要求高,新風(fēng)比較大且熱濕比大的場(chǎng)合。那么,創(chuàng)新點(diǎn)英文?一起來(lái)了解一下吧。
它分為中文摘要和英文摘要。中文摘要:(1)字?jǐn)?shù)不要太多,在五六百字即可。(2)摘要先寫(xiě)什么,再寫(xiě)什么,根據(jù)構(gòu)成要素寫(xiě),要有邏輯順序,結(jié)構(gòu)要嚴(yán)謹(jǐn)。(3)摘要不要用長(zhǎng)句,文字簡(jiǎn)明扼要,只提取重要內(nèi)容,刪除不必要的文學(xué)修飾。(4)摘要中不要使用特殊字符、圖表、結(jié)構(gòu)式或者數(shù)學(xué)表達(dá)式。
英文摘要:(1)將寫(xiě)好的中文摘要放入英漢翻譯中,先翻譯一下。復(fù)制過(guò)去;(2)參照一篇相似的論文英文摘要,進(jìn)行修改。書(shū)寫(xiě)要符合寫(xiě)作規(guī)范。實(shí)驗(yàn)部分要用過(guò)去式,結(jié)論用現(xiàn)在時(shí)。
因?yàn)檎钦撐牡奶嵋缶V,是對(duì)全文的概括。好的摘要一定是提綱挈領(lǐng)的。
它是有內(nèi)容格式要求的.,一般分為三部分:背景、方法和結(jié)果、結(jié)論(即創(chuàng)新點(diǎn))。
(1)背景:是指你實(shí)驗(yàn)的研究背景,不足之處,以及你的實(shí)驗(yàn)的意義目的。
(2)方法和結(jié)果:是指根據(jù)目前研究的不足,針對(duì)你的課題所用到的研究方法、實(shí)驗(yàn)內(nèi)容、實(shí)驗(yàn)原理、以及實(shí)驗(yàn)結(jié)果的簡(jiǎn)介。
(3)結(jié)論(即創(chuàng)新點(diǎn)):是指研究所得出的重要結(jié)論、創(chuàng)新點(diǎn)、以及預(yù)測(cè)其實(shí)際意義。
源于網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考
Cover letter 不要用匿名的稱(chēng)呼,不太禮貌。最好的寫(xiě)法是:Dear Dr. + 編輯名字 或者 Dear Prof. + 編輯名字。 在雜志主頁(yè)通常都會(huì)有主編介紹,查閱一下 Editorial board 就能找到。萬(wàn)一主頁(yè)實(shí)在找不到,還可以 google 搜索,不要嫌麻煩。記得我 2004 年在哈佛大學(xué)做助理教授,在雜志上看到 Wiley 正在招聘中國(guó)區(qū)編輯主任,廣告上寫(xiě)把申請(qǐng)材料用電子郵件發(fā)送到人事部門(mén),我費(fèi)了很大功夫找到了人事部門(mén)負(fù)責(zé)人的名字,申請(qǐng)臺(tái)頭寫(xiě)的是他的名字,結(jié)果幾天后就接到他親自打來(lái)的電話。稱(chēng)呼是籠統(tǒng)的或是具體到個(gè)人的,都可能會(huì)給閱信人對(duì)作者的態(tài)度 / 誠(chéng)意留下截然不同的印象。 此外,寫(xiě) cover letter 時(shí)還有一些細(xì)節(jié)值得注意。 Tips 1 :作者在自稱(chēng)時(shí)一定要用 I,不能用 We。盡管一篇文章的作者可能有很多位,但 cover letter 是 corresponding author 寫(xiě)給雜志主編的投稿信。如果 corresponding author 只有一位,那么在自稱(chēng)和落款的時(shí)候只需要寫(xiě)一個(gè)人,不必把所有作者寫(xiě)進(jìn)去。
創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)新點(diǎn)子
vi.innovate
Innovative points. 創(chuàng)新點(diǎn)。
短語(yǔ)
創(chuàng)新能力 innovation ability ; Creative Ability ; Innovation ; innovation capability
創(chuàng)新設(shè)計(jì) creation design ; innovative design ; Creative design ; CIDF
創(chuàng)新性 innovativeness ; Innovative ; innovation ; Novelty
創(chuàng)新的英語(yǔ)名詞
創(chuàng)點(diǎn)源自英文單詞“innovation”,意為創(chuàng)新。在商業(yè)領(lǐng)域中,創(chuàng)點(diǎn)通常指新產(chǎn)品、新服務(wù)、新商業(yè)模式等創(chuàng)新點(diǎn)。創(chuàng)點(diǎn)是為了滿足市場(chǎng)需求或者創(chuàng)造新的市場(chǎng)而導(dǎo)致產(chǎn)品、服務(wù)、商業(yè)模式的革新。創(chuàng)點(diǎn)不僅可以提高企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)力,還可以創(chuàng)造全新的商業(yè)生態(tài)。
在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,創(chuàng)點(diǎn)已經(jīng)成為了不僅僅是企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力的關(guān)鍵,還是一種生存方式?;ヂ?lián)網(wǎng)企業(yè)以其快速的創(chuàng)點(diǎn)能力,不斷創(chuàng)造出符合消費(fèi)者需求的新產(chǎn)品,為企業(yè)帶來(lái)了更多的用戶和利潤(rùn)。創(chuàng)點(diǎn)的本質(zhì)是以用戶為中心,不斷挖掘用戶需求并為其提供更好的解決方案。
創(chuàng)點(diǎn)不要被誤解為是只有大企業(yè)才能做到的事情。在當(dāng)下這個(gè)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)的時(shí)代,個(gè)人創(chuàng)業(yè)者也可以利用自己的創(chuàng)新點(diǎn)來(lái)實(shí)現(xiàn)自己的商業(yè)夢(mèng)想。通過(guò)對(duì)市場(chǎng)的深入探索和對(duì)用戶需求的了解,個(gè)人創(chuàng)業(yè)者也可以開(kāi)發(fā)出非凡的產(chǎn)品和服務(wù),為自己的事業(yè)創(chuàng)造更多機(jī)會(huì)和更多價(jià)值。
創(chuàng)新點(diǎn)一般怎么寫(xiě)
創(chuàng)新點(diǎn) 直接用 innovation point 就可以
請(qǐng)看例子
摘 要 通過(guò)控制理念與理論分析,認(rèn)為無(wú)凝水空調(diào)系統(tǒng)創(chuàng)新點(diǎn)在于將傳統(tǒng)的空調(diào)系統(tǒng)除濕與降溫解耦。由于無(wú)凝水不存在細(xì)菌滋生問(wèn)題;徹底消除交叉感染以及滋菌引起的氣味、毒素或過(guò)敏原等。適用于衛(wèi)生條件要求高,新風(fēng)比較大且熱濕比大的場(chǎng)合。在新風(fēng)終狀態(tài)點(diǎn)選擇上,采用“最小新風(fēng)比優(yōu)先”的原則,無(wú)論在滿足干工況、衛(wèi)生要求方面還是在節(jié)省新風(fēng)能耗上均具有優(yōu)越性。
關(guān)鍵詞 無(wú)凝水空調(diào)系統(tǒng) 控制理念 最小新風(fēng)比 適用場(chǎng)合
Air-conditioning System Free form Condensate for Hospitals-Microbe Control
Measure of New Generation
Abstract Through control concept and theoretical analysis , that the innovation point of thissystem lies on separating the dehumidification from cooling , compared with traditional air-conditioning systems , is considered.Owing to being free from condensate in this system there is no microbe growth ; the cross-infection , and the odor toxic pollutants caused by microbe growth are eliminated thoroughly.This system is adeguate for the areas where good hygienic condition is required , and the amount ratio of outdoor air to supply air is high and that the heat to moisture ration in also high.
Keywords: Air-conditioning system free from condensate Control concept Minimum amount Ratio of outdoor air Appropriateness fro application
以上就是創(chuàng)新點(diǎn)英文的全部?jī)?nèi)容,創(chuàng)新 英文:bring forth new ideas; innovate; blaze new trails; make innovations inaugurate The paper’s first innovation point is its thesis .本研究的主要?jiǎng)?chuàng)新點(diǎn)是:其一,選題創(chuàng)新。