你個垃圾用英語怎么說?你就是個垃圾的英語翻譯:you are nothing more than rubbish 你就是個垃圾。學(xué)習(xí)英語翻譯的技巧:1.翻譯是按照原文的句型、精神、意義、情緒再現(xiàn)原稿整體效果的藝術(shù)性再創(chuàng)作。實際上它比寫作還要費時費神費力。那么,你個垃圾用英語怎么說?一起來了解一下吧。
翻譯:你是個廢物。
是主謂賓結(jié)構(gòu)構(gòu)成的簡單句。是一句批評人的英語。
garbage
音標(biāo):英 [ ?gɑ:b?d? ] 美 [ ?gɑ:rb?d? ]
解釋:n. 垃圾; 臟東西; 丟棄的食物; 無用的數(shù)據(jù)。
[例句]Public services including mail delivery and garbage collection
包括郵件派送和垃圾清理在內(nèi)的公共服務(wù)
you're a piece of crap!
但一般會說you're a piece of shit(你這狗屎)
你就是個垃圾的英語翻譯:
you are nothing more than rubbish
你就是個垃圾。
學(xué)習(xí)英語翻譯的技巧:
1.翻譯是按照原文的句型、精神、意義、情緒再現(xiàn)原稿整體效果的藝術(shù)性再創(chuàng)作。實際上它比寫作還要費時費神費力。高翻譯技巧不能僅靠閱讀翻譯理論和技巧的書籍。多種知識、多種體裁往往在同一資料中同時出現(xiàn).要虛心學(xué)習(xí),多思勤問,多查各種資料,必要時還要到現(xiàn)場考察,對原文讀懂弄通,表達(dá)時符合有關(guān)行話,具備用簡明、流暢、準(zhǔn)確的語言自如地表達(dá)自己的思想的能力。
要透徹理解原文,了解兩種文化差異,應(yīng)當(dāng)根據(jù)上下文、語境實際情況來譯,而不能生搬硬套字典里的釋義。
2.英漢兩種語言不僅用詞造句的語法結(jié)構(gòu)不同,而且表達(dá)思想的方法不同,所用的形象也有不同。我們在翻譯時必須以符合目的語的表達(dá)習(xí)慣的原則進(jìn)行變通。由于英漢兩種語言表達(dá)方式的不同,在進(jìn)行翻譯時,有時不能拘泥于詞語的字面意思,生搬硬套或單求英漢句型上的對等,需要做些變通。
3.翻譯者應(yīng)該經(jīng)常閱讀一些時代感強(qiáng)的報刊書籍,以擴(kuò)大知識面,有意識地積累新詞,密切關(guān)注、及時收集、學(xué)以致用,更地道、更好地使用英語表達(dá)。
You
scumbag!
你這垃圾(人渣)!
scumbag的音標(biāo)為['sk?mb?g]
可不要隨便拿去罵人哦。
問題一:你是個廢物 翻譯成英文是什么-你是個廢物 You are a waste
-waste
[英][weist][美][west]
n.浪費,白費,揮霍錢財; 廢料,廢品,廢物;荒地,荒蕪; 消耗(量),損耗;
vt.& vi.徒勞; (使)損耗; (使)消瘦; 浪費;
vt.破壞; 干掉; (游戲或比賽中)大勝;
adj.廢棄的, 無用的, 荒蕪的
問題二:廢物用英語怎么說rubbit
問題三:你是廢物嗎?英文怎么說?You are the waste!
問題四:你就是個廢物 英語怎么寫其實英語分的不是那么清的,推薦 you jer川.簡單通俗易懂,記住不要加are。在這種句子里出現(xiàn)動詞的就是中式英語。希望能幫到你。
問題五:你就是個垃圾 用英語怎么說you are nothing more than rubbish你只是個垃圾而已
not激ing more than僅僅是,只是,在這里加強(qiáng)語氣
問題六:廢物的英語怎么打啊?rubbish 英[?r?b??] 美[?r?b??]
n. 搐 垃圾; 廢話; 無意義的東西; 劣質(zhì)的東西; 廢物
vt. 把…說得一錢不值,貶損…; 輕視,蔑視; 消滅,銷毀;
全部釋義>>
[例句]Many of the 180 councils that still offer unrestricted weekly rubbish collections are watching the trial.
在180個現(xiàn)在仍實行每周一次無限制垃圾收集制度的地方市政廳中,很多正在觀望試驗的結(jié)果如何。
以上就是你個垃圾用英語怎么說的全部內(nèi)容,問題五:你就是個垃圾 用英語怎么說 you are nothing more than rubbish你只是個垃圾而已 not激ing more than僅僅是,只是。