請(qǐng)開(kāi)門用英語(yǔ)怎么說(shuō)? or那么,請(qǐng)開(kāi)門用英語(yǔ)怎么說(shuō)?一起來(lái)了解一下吧。
Please open the door slowly , without making too much noise .
畢竟開(kāi)門不會(huì)“安靜quietly”,所以應(yīng)該是緩慢開(kāi)門不要弄出太大的聲響~
希望對(duì)您有所幫助~
您好~
請(qǐng)打開(kāi)門,比較口語(yǔ)化的都是說(shuō)open the door,please.
不過(guò)如果是祈使句,可以說(shuō)Please open the door.
以上是0.0ポ頭的回答。 若有疑問(wèn),歡迎繼續(xù)追問(wèn);如滿意,請(qǐng)務(wù)必采納噢~~~
表示做了? did you find/you found the key to the door,所以是一般過(guò)去式
對(duì)忘了,詢問(wèn)對(duì)方找沒(méi)找到?
是一般過(guò)去式;get the key to the door,像樓上那樣的一般完成時(shí)也可以,這個(gè)找到應(yīng)該是過(guò)去發(fā)生的.
如果是從反面說(shuō),可以說(shuō)“你打疼我了”,用
it hurts或
you hurt me 來(lái)表示;
如果是正面的讓他輕點(diǎn),可以說(shuō)
be gentle
表示溫柔些
*可以那么說(shuō)。
Please open the door.
Would you mind opening the door?
Would you liketo open the door?
Can/could you help me open the door?
以上就是請(qǐng)開(kāi)門用英語(yǔ)怎么說(shuō)的全部?jī)?nèi)容,你。