收養(yǎng)用英語怎么說?adopt:英/??d?pt/ 美/??dɑ?pt/。v.采用(某方法);采取(某態(tài)度);收養(yǎng);領養(yǎng);選用(名字等);選定,選舉;正式通過,表決采納(建議、政策等)。那么,收養(yǎng)用英語怎么說?一起來了解一下吧。
"Care"在英語中有多種用法,
care
英 [ke?] 美 [ker]
n.
照顧;照料;看護;關懷;密切關注;審慎思考;擔心;憂慮;收養(yǎng);監(jiān)護
v.
關心;感興趣;重視;看護;滿足需求;喜歡;鐘愛;喜歡(或愿意)做某事
短語搭配
take care of
照顧, 照料
health care
醫(yī)療保健服務
care about
在乎, 關心, 在意
雙語例句
1.I can take care of myself.
我可以自己照顧自己。
2.She had to care for her widowed mother.
她得照顧孀居的母親。
3.I'm quite capable of taking care of myself.
我完全有能力照顧自己。
用作名詞:
表示“關心”、“照料”、“憂慮”等,為不可數名詞。例如:She shows great care for others. (她對他人表現出極大的關心。)
在短語中,例如“take care of”(照顧),“primary care”(初級醫(yī)療護理),“child care”(兒童保育)等。
養(yǎng)小孩 Raising a child
培養(yǎng)下一代 Cultivate the next generation
養(yǎng)狗 keep the dog
養(yǎng)豬 raise pigs
養(yǎng)老 provide for the aged
你可以看到“養(yǎng)”在不同的情況下,用了不同的單詞,比如“raise, cultivate, keep, provide”,其實這些詞本身已經脫離了“養(yǎng)”的含義。
另外問各種“養(yǎng)”怎么翻譯,這個問題本身就屬于比較chiglish的思維模式。
中英文還是不能夠逐字逐句進行翻譯的。
care用英語怎么說介紹如下:
care:英/ke?(r)/。美/ker/。
n.
護理;保養(yǎng),護理;照顧,照料;小心,謹慎;關心;(英國地方政府對孤兒等的)收養(yǎng),監(jiān)護;照看;憂慮,焦慮;用心;引起煩惱的事,令人焦慮的事。
v.
愿意,要(一種有禮貌的詢問);(對……)關心,關懷;關注;在乎,介意;想,原意;(對……)在意;喜歡,喜愛;擔憂;努力做。
第三人稱單數: cares現在分詞: caring過去式: cared過去分詞: cared。
Thesepetsrequirealotofcareandattention.
這些寵物需要悉心照顧。
I'mnotworriedabouther─shecantakecareofherself.
我不為她擔心,她能照顧自己。
Medicalcareisstillfreeatthepointofuse.
醫(yī)療保健在實際提供點仍然是免費的。
Dowhatyoulike─Idon'tcare.
你想做什么就做什么——我不在乎。
Idon'tcareifIneverseehimagain!
即使我永遠再也見不到他,我也不在乎!
領養(yǎng)的英文adopt。
1.定義和概念
領養(yǎng)(adoption)是指將一個被遺棄、無家可歸或無法與生物父母一起生活的個體,被接收為合法及永久性的家庭成員的行為。領養(yǎng)可以發(fā)生在動物界和人類社會中,旨在為無家可歸的個體提供愛、關懷和安全的家庭環(huán)境。
2.人類領養(yǎng)
人類領養(yǎng)是指將一個未成年人或成年人作為自己的子女或家庭成員,提供關心和教育。在人類領養(yǎng)過程中,通常需要法律程序和監(jiān)管機構的參與,以確保領養(yǎng)者具備良好的家庭環(huán)境和適當的照顧能力。
3.動物領養(yǎng)
動物領養(yǎng)是指將流浪動物或無家可歸的動物帶回家并提供愛、食物和住所。許多動物領養(yǎng)方式都是通過動物收容所或領養(yǎng)機構,他們會對領養(yǎng)人進行篩選,并提供相關的醫(yī)療和健康檢查。
拓展知識:國際領養(yǎng)和國內領養(yǎng)
國際領養(yǎng)(International adoption)是指一個兒童在其出生國家以外的國家被收養(yǎng)。這種領養(yǎng)常常涉及到不同國家之間的法律和政策,以及文化和語言的差異。國內領養(yǎng)(Domestic adoption)是指一個兒童在其出生國家內被收養(yǎng)。
1、Care for\x0d\x0a(1)like;=be fond of 喜愛 =be willing to do sth=wish to do sth= like to do sth(常用于否定句及疑問句,尤其與would連用更常見)\x0d\x0a1)She doesn't care for that colour.她不喜歡那種顏色.\x0d\x0a2)She did not care for him.她不喜歡他.\x0d\x0a(2)take care of;look after 照顧\x0d\x0a(1)As an orphan,he is cared for by the local authorities.他是個孤兒,受到當地政府的照顧.\x0d\x0a(2)He spent years caring for his sick mother.他數年中一直在照顧生病的母親.\x0d\x0a(3)I do care for what my teacher says.我的確尊重老師說的話.\x0d\x0a(4)Would you care for a drink?\x0d\x0a(5)Would you care to go for a walk?\x0d\x0a2、care about v.擔心 接近be worried,be concerned or interested 指:憂慮、擔心、關心、惦念\x0d\x0a例句:\x0d\x0aDo not you care about anybody?你難道誰也不關心嗎?\x0d\x0aI really care about my work.我真的關心我的工作.\x0d\x0aDon't you care about anybody?你難道誰也不關心嗎?\x0d\x0aDon’t you care about our country’s future?\x0d\x0aAll she cares about is her social life.\x0d\x0aI don’t think he cares (about) what happens to her children.\x0d\x0aHe failed the exam but he didn’t seem to care.
以上就是收養(yǎng)用英語怎么說的全部內容,領養(yǎng)的英文adopt。1.定義和概念 領養(yǎng)(adoption)是指將一個被遺棄、無家可歸或無法與生物父母一起生活的個體,被接收為合法及永久性的家庭成員的行為。領養(yǎng)可以發(fā)生在動物界和人類社會中,旨在為無家可歸的個體提供愛、。